同じのコインの二つのサイド

英語長文の勉強方法について、悩んでいる生徒と打合せ。

「(正誤は別にして)問題を解くことはできるけど、力がついていく気がしない」との悩み。

そこで

今回の生徒には、次の3点をアドバイスしました。

1.文章の意味を理解する

2.日本語訳できなかったところを洗い出し、解説を読んでノートにまとめる

3.文章を通じて語彙を増やす

ところが、どうやら1番のアドバイスが伝わっていない様でした

****

two sides of the same coin

この部分の意味を聞いてみたところ、???との反応

訳できる?と促すと「同じコインの二つのサイド」と、返答がありました。

うん。

訳はできてますね(今回の場合は、訳というより単語の変換ですが)。

でも、

意味がわからない。

*****

「文章の意味を理解する」ことも似たようなものです。

一文一文の「訳」ができたように思えても

結局、何の話か理解できない。

そうならないような勉強もしてくださいね、というアドバイスでした。

頑張ってね  A君

コインの裏表ですよ

このエントリーを含むはてなブックマーク Buzzurlにブックマーク livedoorクリップ Yahoo!ブックマークに登録

タグ

, , , ,

2017年9月19日

学習塾UGI塾長 (18:40)

カテゴリ:勉強法

« 2学期始まります | ホーム | オープン 実戦 紙返却 »

このページの先頭へ